- のる
- のる【乗る】(нору)
1) садиться (на лошадь, на любое средство передвижения); ехать в чём-л., на чём-л.;
[lang name="English"]馬に乗って行く [по]ехать верхом;
[lang name="English"]タクシーに乗って家に帰る вернуться домой на такси;
[lang name="English"]飛行機に乗って行く полететь самолётом (на самолёте);
[lang name="English"]あの船には客は乗っていない на этом судне нет пассажиров;
[lang name="English"]そらバスが来た、早く乗りたまえ автобус подошёл, садись скорей;
[lang name="English"]電波に乗って世界に広まる обр. распространяться по всему свету по радио (букв. на радиоволнах);
[lang name="English"]勝ちに乗って攻める обр. вести наступление, развивая успех;
2) влезать, становиться на что-л.;[lang name="English"]屋根へ乗る влезть на крышу;
[lang name="English"]芝生の上に乗ってはいけない «по газонам (по траве) не ходить!»;
3) (тж. 載る) лежать, быть положенным на что-л.;[lang name="English"]書類の乗っている卓子 стол, на котором лежат документы;
4) принимать участие;[lang name="English"]話に乗る заинтересоваться разговором;
[lang name="English"]それには私も一口乗っている и я принял в этом участие;
[lang name="English"]そんな愚な事に乗るなんて君らしくもない не похоже на тебя, что ты ввязался в такую глупую историю;
5) (тж. 載る) появиться, быть помещённым (упомянутым, отмеченным) (в печати);[lang name="English"]歴史に乗る войти в историю;
[lang name="English"]新聞に乗りはしないかしらん как бы это не попало в газету;
[lang name="English"]この言葉は辞書に載っていない этого слова нет в словаре;
[lang name="English"]この国は新らしい地図に乗っている это государство уже имеется (уже отмечено) на новой карте;
6) попадаться на что-л., давать себя провести; поддаваться (угрозам, уговорам и т. п.);[lang name="English"]計略に乗る попасться на уловку;
[lang name="English"]その手には乗らない этим меня не проведёшь;
[lang name="English"]彼女はおべっかには乗らない она не поддаётся на лесть;
7) связ. прилаживаться к чему-л.;[lang name="English"]三味線にのる звучать в такт сямисэ́ну;
[lang name="English"]絵の具がよくのる краски хорошо ложатся;
[lang name="English"]気が乗る см. きのり (~する);
◇[lang name="English"]乗るか反るか см. のるかそるか;
◇[lang name="English"]乗るか反るかやって見よう попробую на авось;
Японско-русский словарь. 2013.